Boganmeldelser: Savage Hunt Of kong Stakh Af Vladimir Korotkevich
Vladimir Korotkevich s "Savage Hunt kong Stakh" har en hel del ting til fælles med Arthur Conan Doyles "Baskervilles Hund". Der er en deprimerende og utryg locale - marsken. Der er en arving Nadzeja Janovska - den sidste direkte efterkommer af en gammel aristokratisk familie - hvis far døde under mystiske omstændigheder. Der er en skræmmende familie forbandelse, sat i bevægelse af en lang gået forfader i sin stræben efter magt. Der er en gruppe af værger og fjerne slægtninge, som ikke er under genoplive de Janovski familien spøgelser - den lille mand, Lady-in-Blå - frem for alt - den hævngerrige ånd kong Stakh at lægge deres hænder på ejendommen.
Hvad skifter "Savage Hunt" fra mysteriet genren ind i rækken af historiske mysterium drama er indstillingen - Hviderusland - og tiden - slutningen af det 19. århundrede, tidspunktet for politisk uro og kamp efter den talrige re-zoneinddeling og divisioner i Polen, Litauen, Hviderusland og Ukraine mellem Rusland og de stater og riger i Øst- og Centraleuropa.
En ekstra log i den lokale sociale ilden omfatter årtiers nedbrydning, der ramte landbrugs- samfund efter frigørelse af de livegne i 1860'erne. Mens bønderne ikke længere tilhører deres udlejere, blev de ikke givet nogen bestemmelser til at overleve på egen hånd. De små jordlodder givet til de tidligere livegne var ikke fri - bønderne forventedes at betale husleje og give en del af afgrøderne til godsejerne i de beløb, der ofte oversteg overskuddet fra land, kørsel bønderne til konkurs og slukker landet - ind i de overfyldte byer i jagten på arbejde.
forbandelse af Janovski familien, undersøgt af den unge folklorist Andrei Belaretski viser sig at involvere en masse mere end Nadzeja og familien palads - mens du prøver at køre den unge kvinde sindssyg, Savage Hunt kong Stakh også terroriserer og dræber de lokale bønder, at holde resten i tilstand af frygt og underkastelse eller tvinge dem til at køre, forlader arealer, der skal lægges til de besiddelser af de lokale udlejere.
Det sociale og historiske aspekter af romanen var ikke udviklet i samme grad i filmen af instruktøren Valeri Rubinchik, som forårsagede en del kritik fra bogens forfatter Vladimir Korotkevich. Mens forkortelserne af den del af plottet er forståelige, på grund af de begrænsninger, for at gøre en to-timers film, er det stadig en skam, fordi de krølle op detektiv undersøgelse så godt. Inddragelsen af to centrale karakterer - Fru Kulsha tjener Rygor og Nadzeja s fjern fætter og lidenskabelig beundrer Andrei Sviatilovich - er også betydeligt skære ned.
Rygor - den mand, der i romanen driver de fysiske, on-site aspekt af undersøgelsen ved hjælp af hans jagt og sporing færdigheder, samt kendskab til det lokale område og af stemningen blandt de lokale bønder - i filmen er reduceret til lidt af en primitiv og fantasiløs, omend energisk, Dr. Watson til Belaretski s Sherlock Holmes.
Sviatilovich af romanen er en idealistisk næsten Kristus-lignende figur - en studerende, der blev bortvist fra universitetet for at organisere en fødselsdag fejring af en fredløs ukrainsk digter og vendte tilbage til sin fødeby for at beskytte Nadzeja og bruge sin viden at repræsentere de lokale bønder i retten til at give dem en fair chance mod de jordejere. Hans død i hænderne på kong Stakh og hans jagtselskab er virkelig en hjerteskærende begivenhed, hvilket får læseren til at gøre ondt og græde sammen med Sviatilovich ven, kollega intellektuelle og sandhed søgende Belaretski. Sviatilovich af filmen, mens du stadig en inteligente karakter drevet af situationen for den lokale befolkning, har ingen passion for Nadzeja hvilket gør hans interesse i familien aspekt af undersøgelsen temmelig intetsigende. Når man står med Sviatilovich død, er Belaretski stadig chokeret og bedrøvet, men ikke nær i samme omfang, som han er i romanen - ikke i det sidste strå-at-brød-the-camel's-tilbage, "hunden lige død" måde.
Den endelige konfrontation mellem den lille hær ledet af Belaretski og Rygor og Savage Hunt kong Stakh er meget minimeret i filmen. Beskrivelsen af det i romanen er skånselsløs, visceral og slet ikke for alle med en svag mave (for alle, der læser Matthew Pearl "The Dante Club" - det er den slags realisme). Filmen version af den endelige kamp er helt anderledes, hvilket reducerer den hensynsløse, blodige aspekt af det at lukningen af Mrs. Kulsha, og afdækningen af det ultimative mysterium - for at Rygor s afsløring af kong Stakh s jægere.
Når det er sagt, det filmiske version af "Savage Hunt kong Stakh" tjener kvalitet punkter på et par andre områder. Først og fremmest er landskabet og sættene mesterligt udvalgt og skudt, erobre den undertrykkende atmosfære af konstant og uddybning frygt for romanen perfekt. For det andet, skuespillerne er fantastisk. Boris Plotnikov med sine store lysende øjne og magre ansigt gør en utrolig Belaretski, splittet mellem sin uddannelse han almindelig følelse af en oplyst intellektuelle og atmosfæren i mystik, der omgiver ham i Janovski ejendom Marsh Firs. Hans karakter på skærmen indeholder nogle af de elementer i romanens Sviatilovich dermed kompensere for blandness af Sviatilovich i filmen.
Den udsøgte bulgarske skuespillerinde Helena Dimitrova skaber sin egen fortolkning af Nadzeja, der ikke svarer til den ene i bogen til punkt og prikke, men er stadig en stærk og kraftfuld billede. Hendes ydre transformation fra en skrøbelig ikke-meget-til-look-på museagtig pige ind i en fe ikke når det samme niveau, som den gør i bogen. Men udviklingen i hendes karakter er dramatisk og godt portrætteret, går fra frygt og desperation til at løse og sejhed forpligtet til at forlade sit hjem (hvilket hun aldrig gjorde i alle hendes atten år), og følg Belaretski til hans retssag for anstiftelse af en bonde oprør og - muligvis - for at en eksil i Sibirien.
Albert Filozov karakter - Marsh Firs butler Ignats Gatsevich - er ældre i filmen, end han er i bogen, og er ikke helt så åbenlyst skummel. Men han er stadig ganske uhyggelig og mistænkelige til at holde sin egen i den generelle indstilling.
Boris Khmelnitsky og romersk Filippov er perfekt som Varona /Dubatowk duo. Khmelnitsky er især fint som Varona - en forkælet møgunge af en aristokrat, på udkig efter en kamp på hver tur og klart ærgerlig af Nadzeja præference mod Plotnikov blege og magre Belaretski til sin egen smukke, kraftfulde og ulmende selv. Filippov s Dubatowk er en stor buffer mellem de to - skuespilleren tydeligvis relishing en chance for at spille en mangesidet karakter, hvis kompleksitet og intellektuelle koteletter er ikke indlysende og ikke åbenbaret indtil meget sent (desværre, denne afdækning af Dubatowk også forkortet i film).
Jeg kan ikke hjælpe, men nævner to fremragende tilføjelser til fortællingen, der er til stede i filmen, men ikke i bogen. Den ene er den rolle, som rejser dukketeater, hvis præstation leverer Belaretski med et fingerpeg i retning af at løse mysteriet om den Savage Hunt spillet. I romanen samme tankegang er nået gennem andre - mere omfattende midler. I filmen imidlertid den kritiske smule information kunne ikke helt udelades, men kunne ikke introduceres som udførligt. Så blev dukketeater bruges som en genvej og arbejdede meget godt.
En anden brik er karakteren af dværgen Basil, spillede i filmen af den utrolige russiske lille person skuespiller Vladimir Fyodorov. Basil af romanen er væsentlig kun som en afledningsmanøvre, og - når opdaget - bliver sendt ud til en mental institution Belaretski. Basil af filmen er en noget underudviklet og dårligt socialiseret, men ikke en helt åndssvag karakter. Venstre uden beskyttelse af sin bror, han tager til Belaretski, der opdager og feeds ham, og senere - til Nadzeja, der venligt tillader ham at bo på huset. Faktisk vedtager Fyodorov s Basil rollen som hofnar med Nadzeja på hans dronning. Hans tilstedeværelse på Marsh Firs og hans forfølgelse af vognen tager væk Belaretski og Nadzeja giver filmen en forløsende kvalitet - et håb, at når de to af dem tilbage, vil der være mindst én person, én ven venter på dem.
Alt i alt mener jeg, at både bogen og filmen er værd at din mens, så længe du er komfortabel at nyde dem som separate værker. Desværre er der ikke en god moderne oversættelse af bogen, selvom du måske være i stand til at finde en af de ældre udgaver på en on-line out-of-print bog sælger. Filmen er dog tilgængelig på DVD med engelske undertekster. Nyd
 !;
boganmeldelser
- Et kig på Secrets of Vellykket Self-Employment af Paul og Sarah Edwards
- Billige Magazine Abonnementer og deres fordele
- Boganmeldelse: Hvorfor Zebras Do not Get Sår, tredje udgave
- Kvindelige tegn i Hamlet, Romeo og Julie, og Macbeth
- Butte County ROP Skole i Chico
- Rejser rundt i verden med bøger
- Boganmeldelse: Stadier af meditation
- BB pistol: Følg sikkerhedsreglerne
- Kids Stories Bøger i Indien
- Secret historie Om Area 51
- Karriere i Sundhed og Medicin for Job Aspiranter
- 15 bøger, som blev Vurderet bedst ved Publishers Weekly
- Ligetil Fakta om Book Lights
- Boganmeldelse: Genvinding Fire: Hvordan succesfulde mennesker overvinde udbrændthed
- Boganmeldelse: The Resilience Factor: 7 Essential Skills for at overvinde livets uundgåelige forhin…
- Gør dine fotos til Cash - Ærlig Undersøg
- En med Herd: en spirituel rejse
- Boganmeldelse: Hvem flyttet min ost ?: En fantastisk måde at håndtere forandring i dit arbejde og …
- Adlai E. Stevenson High School - en skole for Excellence i Undervisning
- Fire Ice Clive Cussler Boganmeldelse