Crossroads i Thailand og det store spørgsmål
(Forfatter “ My Friend Yu – The Velstand Mentor, &";. Copyright august 2007. Pantejo - YN Vurce Publishing).
Under en eftermiddag med en kollega Farang (Thai: Foreigner) vi talte om, hvordan vores liv gik i delstaten Smiles. Som sædvanlig, talte vi om vores veninder og de udfordringer, for at forsøge at forstå dem
En eller anden måde fik vi om emnet “. Kærlighed; &"; specifikt fraværet af kærlighed (i den vestlige forstand) i Thailand. Diskussionen fik mig tænker. Meget. Om en masse “. Kram &";
Mange personlige spørgsmål begyndte at løbe rundt i mit hoved. Og emnet for vores snak dvælede i mit sind længe efter jeg forlod sin lejlighed …
- Stadig en Farang -
Selvom ligne en typisk thailandsk mand, jeg er en udlænding. Amerikaner. Jeg er ikke overalt nær flydende i Thai, men det meste af den tid, jeg kan få ved. Sjove ting. Flydende tendens til at stige med alkohol, med mig i det mindste. Jeg spekulerer på, om en sænkning af hæmninger har samme sproglige virkning på andre Farangs
Anyway, ligesom flere definitioner og betydninger mellem engelsk og thailandsk, I &';? M sikker på, at de vestlige begreber kærlighed aldrig vil fuldt ud oversætte til thai.
Og “ vice &"; - versa
For at finde Eros, Thanatos, og Agape (groft oversat: seksuel kærlighed, venskab kærlighed, og ubetinget kærlighed) i én person har været en øvelse i. nytteløse for mig her i Thailand; ligesom søgen efter den hellige gral
I &';! ve prøvet thailandske kvinder fra forskellige sociale lag, forskellige uddannelsesniveauer og forskellige aldre. Resultater af min søgen? Ingen terninger. Ingen glæde. Zip. Nada. . Intet
Faktisk er den eneste gang, jeg troede, jeg havde et glimt af håb var, da en thailandsk kvinde begyndte at behandle mig som jeg behandlede hende – med gensidig respekt.
Senere fandt jeg ud af, at hun havde rodede gennem min mail og opdagede, at jeg var /er en pensioneret amerikansk soldat med en pension, ikke bare en anden lav klasse (på Farang sociale rangstige) English lærer
I det mindste hun aldrig beskyldte mig for at være Kii NOK. (Thai: Bird sh * t, en grungy leder udlænding) eller Kii neeow (billige, nærig, bogstaveligt oversat: “ klæbrig sh * t, du kan &';!. t presse noget fra den)
Ved at opdage hendes opdagelse og tænke på hende tilsyneladende mirakuløs holdningsændring, jeg sagde til mig selv til “ Køre væk, løbe væk hurtig &";!
Åh ja, i første omgang, kan der være en periode med problemfri sejlads for et par måneder, ren due-kurrende lyksalighed; men i sidste ende resultatet er det samme: På trods af min hengivenhed, støtte og ofre, jeg aldrig nogen steder nær toppen af listen over betydning i enhver thailandske kvinde &'; s liv.
hakkeorden? Face? Hakkeorden? Face?
Same Difference!
Og bliver forvist til bænken som en anden-streng observatør i spillet i livet er bare ikke den måde, jeg ønsker at tilbringe mine dage.
Undskyld. Ingen quid pro quo betyder det &';. Er tid for mig at gå
vestlig stil gavmildhed er kun blevet mødt med haj-lignende udnyttelse
Det &'; s., Som om tilfældige handlinger af venlighed ofte ses som svaghed , især når en mand giver, giver, og giver; mens kvinden holder tage
Og hvis en thailandsk kvinde ønsker mig til “. vise min kærlighed &"; via min tegnebog, hun har brug for at søge andre steder
-. forblændet af kærlighed og naturligvis dømt ventures -
Jeg ryster på hovedet, når jeg vidne så mange Farangs investere deres surt tjente penge og dyrebare år af deres liv i åbenlyst skæve arrangementer. Betale for et hus eller jord, men aldrig rigtig ejer det? Starte virksomhed race fra vejen bag alle de lokale samledes på startlinien? Støtte udvidede familie til ekstravagance? Betal for ldquo &; privilegium &"; af bopæl i Kongeriget og samtidig bidrage til den lokale økonomi og betale thailandske regering skatter
Dreng, der virkelig gør mig elsket og accepteret her
Den nærmeste I &';?. ve kommet til “ love &" ; i den vestlige forstand var med en Isaan kvinde, der er en stor ven og elsker. Hun &'; s ikke en guld-digger. Hun er troværdig (en big deal for mig), en hårdtarbejdende, og uselvisk omsorgsfuld.
Jeg burde være tilfreds.
Men jeg ved fra mine erfaringer med hende, at hun vil forlade mig slip af en hat, hvis enhver familie “ pres &"; hende til at affinde
Denne omstændighed virkelig generer mig
Du ser, for mig, kan den eneste måde nogen være “.. presset &"; til noget, er, når den personlige frihed, og ofte integritet, ofres i navnet på hvad? Face? I &'; ked. Jeg don &';. T købe ind i sådan overfladiskhed
Hvorfor? Fordi jeg kan
Blindt acceptere sådanne skikke og taknemmeligt acceptere “. Krummer fra bordet &"; ville gøre mig lyst, jeg var ikke respekterer min sande natur som et selvstændigt, tænkning, og fair menneske.
Igen udenlandske koncepter.
Personligt har det at være win /win eller ingen aftale. Jeg er hverken en despot, og heller ikke en dørmåtte. Ideelt set, jeg ønsker at være en partner; dele Life &'; s. eventyr, udfordringer og hjertevarmende øjeblikke
Jeg don &'; t tror, det er urealistisk romantisk eller irrationel. Tja, måske i Thailand er det …
Men igen, jeg tror de er begreber (dvs. den personlige frihed, integritet, gensidigt fordelagtige opsætninger, “ spille nice &"; og “ kæmper fair, &"; enige om at være uenige etc.), der vil aldrig helt oversætte /Transliterate eller være fuldt forstået af thailændere
- Feeling “. elsket &" ;? -
På ingen måde er disse udenlandske, modstridende holdninger begrænset til interpersonelle relationer. De fuldt ud manifest i erhvervslivet og på arbejdspladsen også. Betale på forhånd? Forvent frustration og skuffelse. Kontrakter? Vi don &'; t nødt ingen stinkende kontrakter
I “! Love &"; mange ting om Thailand (f.eks min kæreste, nye motorcykel, solrige dage, thailandske måltider, tid til at læse, skrive, reflektere, og motion, etc.). Men jeg tåler mange ting også. Listen er for lang, og lyder som en brudt post til alle, som &'; ve brugt meget tid i Thailand. Jeg kan fuldt ud acceptere, at jeg er og vil altid være en Farang.
Outsider i al evighed. Og det tvinger en til at virkelig se på en &'; s liv og den rolle, man ønsker at påtage sig det
I &';. M sikker på, at dette vil være en af de vigtigste faktorer, hvorfor vil jeg endelig forlade delstaten Smiles .
(Det var anderledes i andre asiatiske lande Japan, især jeg boede der i over seks år, og ofte var flov, fordi jeg ikke kunne matche den generøsitet udvides til mig af de lokale –.. sandsynligvis fordi Yen var så stærk imod mine militære lønseddel dollarsedler.)
Ægte deling mellem thailændere og Farangs? I &'; m ikke sikker på det &'; s muligt
retfærdige ordninger.? Fair Play? ! PLEEEAAASE
Jeg gætter den eneste måde at gøre en thailandsk forstå vores underlige Farang måder er at bringe dem ud af deres rette element (hvilket betyder: Den hermetisk forseglet “ boble &"; kendt som thailandske kultur); og lad dem opleve tingene på en anden indstilling. Det er et stort skridt følelsesmæssigt, økonomisk og psykisk.
Det er et skridt, jeg er ikke villig til at gøre lige nu.
Syv uger siden blev jeg tilbudt forlængelse af en undervisning kontrakt endnu et år ved en prestigefyldt regering High School, fire voksne engelske klasser på nogle sproglige institutter, og en hel del private, en student, klasser. Selvom lønnen i alle de ovennævnte tilfælde var langt over normen, jeg faldt.
De [den Farang og thailandske arbejdsgivere] spurgte hvorfor? Jeg præsenterede min case sans følelser og overdrivelse
De gav mig “. Et rådyr i forlygterne &"; se og igen spurgt, “ Hvorfor, Khun J.C.? De studerende, personale og forældre &'; Kærlighed &'; du &";.
Hallo? Nogen derinde?
For et par år siden jeg troede, jeg havde en god plan. Jeg kunne nyde pensionering, mens jeg stadig er rask, eller i det mindste glæde i semi-pension, mens forfølge min drøm om at være en civil lærer i udlandet.
Jeg tror Thailand har helbredt mig af denne lidelse.
- Stier i livet -
Men seriøst, jeg tror, jeg måske har pensioneret alt for tidligt i en alder af 39. Hvis så tilbøjelige, kunne jeg nemt gøre en anden fuld karriere. Heldigvis fordi jeg er sund og mine færdigheder er ikke forældet, mine valg af erhverv er slet ikke begrænset. Og på dette punkt, tanken om en anden spænding fyldt, god betalende karriere med anden pension i omkring 12 til 15 år synes temmelig attraktiv. Hvem ved, måske vedtagelsen af årene kan finde mig mere modtagelig, tolerant, og tilfreds
En ting &';? S for sikker. Jeg kan ikke føle “ elsket &"; blandt dem, der ikke kan eller vil ikke finde et fælles fodslag i betydningen af ordet “ Kærlighed &";.
I mit thailandske lejlighed påpegede jeg en finger på manden i spejlet og sagde: “ Efter over to år &'; i land, &'; kan jeg virkelig respekterer dig nu &";?
Gravely tænker flytte,
Carl “ JC &"; Pantejo
[email protected]
Kærlighed, Crossroads, respekt, Farang, Western, Thai, ansigt, generøsitet, udnyttelse, mister ventures, relationer, livet.
Andre artikler af den forfatter:.
“ Imagine That … (1) - Den asiatiske Angel of Mercy og Assassins &";
“ Alternative Notions of Life, en anden vej, artikler (1) – . (7) &"; (Dette er en løbende serie af artikler, der fokuserer på selvstændig forbedring, succes og lykke)
“. Erfaringer fra &'; The Flow &'; serie, artikler (1) – . (23) &"; (Dette er et andet igangværende serie af artikler om kærlighed, romantik, asiatiske /vestlige relationer, forholdet analyse, og meget mere.)
“ Hvordan Dare Hun! Ud af desperation, jeg lærte at tilgive &";
“ Husk hvem du er &";!
“ Behov for at helbrede din Broken Heart? Læs videre. Overvinde Heartbreak og Lær Illusive Secret of Happiness &";
“ Simple (og Priceless) Life Erfaringer fra de mest indflydelsesrige Velstand Mentor i mit liv - min far &";.
Og meget mere!
(Af Carl “ JC &"; Pantejo og offentliggjort internet-dækkende, søgeord: [titlen på artiklen] eller “ Carl Pantejo &";).
forholdet rådgivning
- Jeg var forkert, og jeg er Sorry
- Oprettelse Bevidste relationer
- Event Planning Virksomheder - Fem Anbefalinger at få et glimt Out For når arrangere din Event Logi…
- De fire friheder
- Fire Vigtige tips om Sådan Stop Ægteskab Fighting
- Relationship Advice til at kommunikere om penge
- Astrologi og dets forhold til menneskelig
- Liar, Liar, Bukser on Fire eller gavnlig buffer? Forskellen kan gøre eller bryde relationer
- Kristne Boundaries: Fem Retningslinjer til Set bibelske grænser i vanskelige relationer
- *** The Art of Indstilling Boundaries
- Effektive måder hvordan at gøre det arbejde i et forhold
- Forholdet Kommunikation Problemer - Krisen i Han-Hun Samtale Crying Out For Opmærksomhed
- Personlige Frihed
- 7 trin om, hvordan man kan spare et forhold
- Afdække Uanset om du kan have et skud af Modtagelse af din kæreste tilbage når og for alle
- Naturens Plan for følelsesmæssig Healing
- Varig ændring Starter fra Inden
- Sådan håndterer besøg med din MIL på hendes hus
- 10 Trin til at løse dit forhold Konflikter
- Subliminale beskeder - Tre Selvhjælp skridt til at spare et forhold